-
1 aujourd'hui chevalier, demain vacher
сущ.посл. из кобылы да в клячиФранцузско-русский универсальный словарь > aujourd'hui chevalier, demain vacher
-
2 devenir d'évêque meunier
сущ.посл. из кобылы да в клячиФранцузско-русский универсальный словарь > devenir d'évêque meunier
См. также в других словарях:
КОБЫЛА — Из кобыл да в клячи. Народн. Ирон. О человеке, променявшем лучшее место на худшее. ДП, 469; ЯОС 4, 133; СРНГ 13, 339. Только кобыл драть. Твер. Неодобр. О грубом, невежливом человеке. СРНГ 14, 18. Необъезженная кобыла. Прост. Неодобр. О… … Большой словарь русских поговорок
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа